2008年7月29日火曜日

上清大洞真經序

■前回までのおさらい

夫道生於無,潜眾靈而莫測。神凝於虛妙,萬變而無方。

「人間とは無から生じ、多くの霊魂に潜み、予測ができない。神とは幻想的、神秘的であって、姿を様々に変える」

■続き

杳冥有精而泰定,發光太玄無際而致虛守靜,是謂大洞者歟。

杳冥 ⇒ 薄暗い様子?
精  ⇒ 神秘的?
泰定 ⇒ 心が落ち着く

「暗闇は神秘的で心を落ち着かせる」という意味でしょうか?


(次回へ続く)

0 件のコメント: